Америка. Большое путешествие: Бостон
Metadata
- Америка. Большое путешествие: Бостон
- February 7, 2022
- Category Америка. Большое путешествие
- Content Type Program
- Language Русский (Russian)
- Transcript/Script Америка. Большое путешествие: Бостон СКРИПТ Stand up Karina Bafradzhian «Бостон надо фотографировать не на телефон, а на Полароид, потому что именно здесь он и был создан. Изобретатель Эдвин Лэнд учился в Гарварде, университет он, правда, не закончил, но зато подарил миру такую классную игрушку». Voice over В Бостоне, как нигде в Америке, наиболее ярко чувствуется слияние прошлого и будущего. Здесь началась история свободной Америки. Здесь же рождаются идеи, которые меняют жизнь людей по всей стране. Полароид мог бы запросто стать символом города. Фотоаппарат из 20 века создаст ленту из красивых карточек не хуже любого инстаграм-аккаунта, дизайн которого, кстати, как раз и был взят у этой компании. (Графика + наши полароиды снятых историй) Впрочем, полароид – не единственное, в чем Бостон стал первым. Здесь началась Американская революция, под Бостоном раздались первые залпы войны за независимость. Это город-лидер с очень американским характером. Но при этом Бостон сохранил свой европейский дух, и здесь особенно ценят интеллект и непохожесть. Именно в Бостоне появились первый американский университет и первая газета, первая школа для слепых и первая муниципальная библиотека. (Графика и цифры). Первая станция метро в Америке тоже была открыта здесь, еще в 19 веке – в 1897 году. Stand up Karina Bafradzhian «Бостонское метро – самое старое метро в Америке. Оно, впрочем, и видно. И называется оно, кстати, не метро, а Т. То есть – Transit». Voice over В бостонском метро поезда сразу стали эксплуатироваться на электрической тяге, в то время как в Европе преимущественно использовали паровую. Метрополитен стал для горожан спасением — город был переполнен каретами, которые создавали длинные пробки. Stand up Karina Bafradzhian «Вот так выглядит билет в бостонское метро. Называется он Charlie Ticket. Назвали его так в чести мальчика Чарли из старой песни, который застрял в бостонском метро, потому что не мог оплатить проезд». Voice over Тогда мальчику не хватило 10 центов. А сегодня прокатиться в местной подземке стоит 2 доллара 75 центов. Несмотря на свою насыщенную историю, Бостон очень молодой город. Треть населения – студенты. Их главное пристанище находится через реку – в Кембридже, где вот уже много лет соревнуются два гиганта образования – Гарвард и MIT. (кадр двух зданий) Stand up Karina Bafradzhian У Марка Твена есть одна цитата, которая отлично характеризует Бостон. «В Нью-Йорке люди интересуются твоими деньгами, в Филадельфии – твоим происхождением, а в Бостоне – твоими знаниями». Voice over Массачусетский технологический институт. Каждый год здесь зарождаются сотни инновационных продуктов и систем. Центр Рэя и Марии Стата – один из самых интересных корпусов института. И не только благодаря своей архитектуре. Внутри здания находится лаборатория искусственного интеллекта. Здесь придумывают и создают самых разных роботов – всех форм и размеров. Команда лаборатории насчитывает более 600 сотрудников. Но главный человек здесь – профессор Даниэла Рус. (видео-портрет) Даниэла Рус, директор лаборатории искусственного интеллекта Dr. Daniela Rus, MIT Professor, MIT Director of the Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory «Эти мини-роботы сделаны из колбасной оболочки. Они съедобные. Суть в том, что вы можете заморозить их в форме и размере таблетки, а потом проглотить». Voice over Эти роботы называются оригами. Их уникальность в том, что они полностью перевариваются в человеческом организме. Такая робототехника без вреда для человека может проходить по пищеварительному тракту и доставлять туда лекарство. Даниэла Рус, директор лаборатории искусственного интеллекта Dr. Daniela Rus, MIT Director of the Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory «Возможно, в этом — будущее хирургии. Представьте, что не надо будет проводить разрезание, снизится риск инфекции. Это же совершенно потрясающе! Но для этого нам надо пересмотреть свое отношение к роботам». Voice over В лаборатории искусственного интеллекта профессор Рус работает с 2008 года, в 2012 она стала ее директором. Таких, как Рус, в Америке называют self-made woman: иммигрантка из Румынии получила образование в Корнельском университете, а затем добилась такого высокого статуса в одном из главных в мире технологических институтов, где обычно подобные должности достаются только мужчинам. Профессор Рус мечтает, чтобы роботы вошли в нашу ежедневную жизнь так же, как когда-то смартфоны. Но их она вовсе не идеализирует: они умны, но не настолько, чтобы захватить мир. Скорость и точность – их преимущество, говорит Рус, а вот простые бытовые задачи им не под силу. Даниэла Рус, директор лаборатории искусственного интеллекта Dr. Daniela Rus, MIT Director of the Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory «Беспокоиться, что роботы оставят нас без работы – все равно, что беспокоиться о перенаселении на Марсе. Да, рано или поздно Марс будет перенаселен. Но это будет так нескоро, что даже невозможно себе это представить». Voice over Профессор Рус занимается развитием мягких роботов. Они, в отличие от традиционных металлических, функционируют как мягкая мышца и могут легко адаптироваться к окружающей среде, пластично меняя свою форму – удлиняясь, сжимаясь и извиваясь. Такие роботы способны поднимать груз в тысячу раз тяжелее собственного веса. Один из последних проектов Рус – рыбка Софи, на которую возложили ответственную задачу – изучить тайны подводного мира. Даниэла Рус, директор лаборатории искусственного интеллекта Dr. Daniela Rus, MIT Director of the Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory «Меня всегда интересовало - что же скрывается на дне океана? Когда я была маленькой, я обожала книги Жюля Верна и фильмы Жак-Ива Кусто. Одна из моих любимых книг – “Двадцать тысяч льё под водой”. Сейчас я воплощаю в жизнь свои детские мечты, и это невероятно!». Voice over Софи может находиться в воде около часа, как и человек с аквалангом, и опускаться на глубину до 18 метров. Она прекрасно имитирует настоящую рыбу, только вместо глаз у нее камера, а на голове – микрофон. Они нужны, чтобы ученые могли отслеживать ее движения. Для тех, кто андроидов встречал разве что на экранах кинотеатров, в лаборатории разработали специальную программу, с помощью которой можно легко создать пусть и примитивного, но все же своего собственного робота. На компьютере вы рисуете вашего нового друга и решаете, из каких частей он будет состоять. Правда, раскрасить его в яркие краски, увы, пока нельзя. Karina: Я построила робота! Эндрю (Student Andrew): и это заняло у тебя всего лишь 5 минут Voice over После создания макета ваше творение распечатывается на 3д принтере – и вуаля – новый робот готов! Даниэла Рус и ее команда – редкие счастливчики. Они не ходят на работу. Их лаборатория – это место, куда они приходят мечтать, искать вдохновение и творить. (файл с пианино) Совсем недалеко от MIT находится другое, пожалуй, самое знаменитое в стране учебное заведение – Гарвард, первый университет США. Открылся он в 1636 году. Поступить в Гарвард почти невозможно: конкурс – 22 человека на место. В этом году были приняты рекордное количество заявок – 42749. Счастливчиков, перед которыми двери все же открылись, в первую очередь отправляют к памятнику Джона Гарварда. В университете его также называют «памятником трёх неправд», о которых, к слову, не знают даже сами бостонцы. Stand up Karina Bafradzhian «Неправда номер один – это вовсе не Джон Гарвард. Потому что изображение Гарварда, к сожалению, не сохранилось. В результате скульптор в качестве модели использовал совсем другого человека». Stand up Karina Bafradzhian «Вторая неправда – Гарвард был основан в 1636 году, а не в 1638, как указано на памятнике». Stand up Karina Bafradzhian «Ну и наконец третья неправда – Джон Гарвард не основал университет. И он даже здесь не учился». Voice over Учебному заведению Гарвард пожертвовал часть своего состояния. В знак благодарности университет назвали его именем. Ну а памятник трех неправд до сих пор для многих единственная возможность хоть как-то приобщиться к легендарному университету и запечатлеть этот момент на фотографии. Образ профессора из Гарварда тоже изменился за три с половиной века. Дэвид Эдвардс – ученый и новатор. Он продолжает традицию бостонцев заглядывать в будущее. То, что сегодня нам кажется обычным, впервые появилось именно здесь: был сделан первый телефонный звонок, открылся первый полицейский участок, проведена первая успешная пересадка почки. Не менее революционные идеи рождаются у Дэвида. Благодаря его многолетней работе скоро мы сможем питаться совсем по-иному. David Edwards—inventor, Harvard University lecturer, writer «Мы едим слишком много. Мы едим неправильно. Поэтому наша задача предоставить людям правильное питание с правильным ароматом и вкусом — еду, которую не надо будет жевать». Voice over С ароматами и вкусами Дэвид экспериментирует давно. Он создавал и специальный гаджет, с помощью можно отправить ароматизированное сообщение на смартфон, и съедобные упаковки для еды. В Бостоне лабораторией для него служит ресторан Art Science Café. Здесь ученый объединил свою любовь к искусству и науке. Чем не Леонардо Да Винчи наших дней? David Edwards—inventor, Harvard University lecturer, writer «Этот ресторан – не просто моя игрушка. Это место – мой дом. Я увлечен идеей создать пространство, где люди смогли бы играть с будущим. И не бояться этого». Voice over В Art Science Café Дэвид разрабатывает «вдыхаемое» меню. Оно чище и полезнее, уверен профессор. Полностью переходить на «воздушное» питание люди не будут: в нем нет необходимых витаминов и питательных веществ, да и насытиться такой едой нельзя. У Дэвида цель совсем другая – изменить наши привычки. Вместо того, чтобы съесть что-то лишнее или неправильное, вы просто будете вдыхать бескалорийное облако, вкус и аромат которого повторяют любимое лакомство, тем самым обманывая мозг. Сейчас в таком виде в Art Science Café гостям подают напитки. Поэтому барная стойка скорее напоминает химическую лабораторию. Воздушные коктейли на вкус получаются не менее яркие и насыщенные. Правда, бдительность терять из-за этого не стоит. Пьянящий эффект никто не отменял. Разносить напитки гостям помогает Гита – робот, созданный итальянскими инженерами, построившими скутер Vespa. Гита - полноправный член команды Дэвида. Все свои идеи и мысли о нашем будущем и как сделать его лучше профессор Эдвардс собрал в книге «Создание значимых вещей», и этому посвящен его лекционный курс в Гарварде. David Edwards—inventor, Harvard University lecturer, writer «Эта книга – итог моей десятилетней работы в лаборатории и взгляд на то, как стоит создавать вещи, которые будут вечными в этом невечном мире». Voice over Получат ли его идеи мировую популярность – он пока не знает. Провала боятся только неудачники, а для таких людей, как Дэвид, самой большой страх – это отсутствие шанса. David Edwards—inventor, Harvard University lecturer, writer «Я часто представляю, как стою на краю скалы. Я должен сохранить равновесие — иначе упаду. Люди вроде меня любят такие ситуации, потому что у тебя либо получится, либо нет. Ты должен изобретать, ты должен делать открытия. Но лучшие идеи не приходят, когда все идеально и светит солнце. Они приходят, когда мечты сталкиваются с реальным миром». Voice over Менять настоящее и создавать будущее – лучшего места, чем Бостон, для этих целей не найти. Дэвид в этом абсолютно уверен. И никакие Кремниевые долины его не переубедят. Изучить историю Бостона очень легко. Надо просто гулять по городу, следуя линии из красного кирпича. Называется она Тропа свободы – это исторический маршрут, вдоль которого располагаются все главные достопримечательности: Парк Бостон-Коммон, старейший общественный парк США, открытый еще в 17 веке; Капитолий штата Массачусетс; церковь Парк-стрит и многие другие. Самое вкусное место на Тропе свободы - это городской рынок «Квинси маркет». Stand up Karina Bafradzhian «Квинси маркет построили в начале 19 века. Тогда это был один из крупнейших рынков в Америке. Сейчас его размеры так не впечатляют, но своей популярности он не утратил». Voice over В любой день недели, с самого раннего утра Квинси Маркет забит людьми. Сюда приходят за завтраком, за морепродуктами. Но самое главное – за крем-супом из моллюсков, который американцы называют clam chowder. Stand up Karina Bafradzhian «Clam chowder продается в Бостоне везде, потому что он был придуман здесь, в Новой Англии. Он продается на улице, в ресторанах, барах и на рынках. Я сейчас и собираюсь его попробовать». Voice over Бостонцы с гордостью заявляют, что правильный Clam chowder можно приготовить только по их рецепту, то есть со сливками и без томатов, как это делают в Нью-Йорке. Такой вариант супа жители Новой Англии и вовсе считают варварским. Stand up Karina Bafradzhian «Clam chowder я пробую впервые. Здесь сливки, молоко, картошка, крекеры и, наконец, морские моллюски. Суп калорийный, жирный, горячий, но это не остановит меня, чтобы его попробовать. Он вкусный». Voice over Морепродуктов в штате Массачусетс всегда было в избытке. Потому Клэм Чаудер стал самым доступным и питательным вариантом обеда для пилигримов. В Квинси-маркет может показаться, что у вас все на виду. Но главный «старожил» в Квинси-маркет находится в темном подвале. Бар Salty Dog вот уже 46 лет кормит Бостон морепродуктами. Его владелец – Люк Привост. Люк продолжает дело своего отца, который как раз и открыл бар на территории рынка. В этих стенах он вырос и провел большую часть своей жизни. Каждое утро сюда привозят свежие морепродукты. Главным пунктом меню Люк называет устрицы и лобстер-ролл. Stand up Karina Bafradzhian «Вот наконец-то мне принесли лобстер-ролл. Нельзя приехать в Бостон и не попробовать этот сэндвич. С 0058 (фокус???) У люка он самый правильный в городе, потому что тут только мясо лобстера. Они не добавляют ни майонез, ни какие-то другие соусы». Luke Prevost, General Manager, Salty Dog Seafood Grille & Bar «Для целых поколений людей, которые жили здесь, главным источником питания были рыба и другие морепродукты. И я не думаю, что на земле есть какое-то другое место лучше нашего». Voice over Проследить историю Бостона можно и другим способом — посещая многочисленные рестораны города. Так, самый старый действующий ресторан Америки Находится именно в Бостоне. В 2003 году Union Oyster House получил статус национального исторического памятника США. За десертом же стоит отправиться в North End, район на севере Бостона, где как раз и началось формирование города. К 20 веку North End стал пристанищем итальянских иммигрантов, потомки которых живут здесь до сих пор. Кафе Vittoria – первое и самое старое кафе Бостона. Каждый день сюда приходит 91-летний сицилиец Антонио. В Бостоне он живет давно, но итальянского акцента не утратил, по-прежнему носит шляпу и уверенно выкрикивает «Ciao Bella». Антонио, житель Бостона - Что вы любите заказывать в этом кафе? - Мне многого не надо. Только кофе и черничный маффин. Этого вполне достаточно! Voice over Бостонские рестораторы не только чтят историю своего города, но и не боятся первыми использовать новые технологии. Так, одно из лучших здешних заведений – ресторан Cultivar – может похвастаться органическими продуктами, которые выращивают в самом центре. А точнее – в контейнере, которые рестораторы Америки и Европы заказывают у компании Freight Farms. Компания Freight Farms была основана в 2010 году. Ее основатель – Брэд Макнамара (видео-портрет). Брэд Макнамара, основатель Freight Farms Brad McNamara, Freight Farms co-founder «Иногда спрашиваешь ребенка: откуда берется морковь? А он тебе отвечает – в супермаркете. Но как она оказалась в супермаркете? Ребенок ответит: ее привезли с морковной фабрики». «Дети, которые знают, как и где выращивают продукты, которые видят, как семя превращается в растение – такие дети в большинстве случаев питаются гораздо правильнее». Voice over Работа Брэда – наглядный пример того, что американский вклад в мировую кулинарию – это не только бургеры и хот-доги. Правильное питание он превратил в серьезный бизнес. Благодаря Freight Farms выращивать свой собственный огород стало возможным для людей, живущих в совсем неблагоприятных для этого условиях. Как такая ферма работает – нам показал Джон Фридман, сооснователь компании Джон Фридман, сооснователь Freight Farms Jon Friedman, Freight Farms co-founder «Это и есть рабочее место. Здесь происходит все волшебство: посев урожая, его сбор и пересадка» Voice over Система пошаговая: сначала в контейнер помещается почва с семенами; когда семена начинают прорастать, растения пересаживают на стены. Каждый день проверять огород не надо: почва удобряется автоматически. Владелец такой фермы может контролировать все процессы с помощью приложения FarmHand. То есть вы можете уехать на несколько недель и ни о чем не переживать. Джон Фридман, сооснователь Freight Farms Jon Friedman, Freight Farms co-founder «Воздух, свет – все это может оказать эффект на качество растения. Не только на внешний вид, но и на вкус и текстуру. Здесь, в одном месте, мы можем выращивать любой вид зелени: листья салата, кейл, рукколу, мангольд, редис. Все они растут в одной среде, и именно мы регулируем климатические условия». Voice over Цена фермы – 80 000 долларов. Окупается она примерно за два с половиной года. В течение года в этих четырех стенах можно вырастить от 2 до 4 тонн продукции. За все время существования компании Брэд и Джон обрели клиентов в 36 американских штатах и 12 странах. Среди них – брат Илона Маска Кэмпбелл. Брэд Макнамара, основатель Freight Farms Brad McNamara, Freight Farms co-founder «Мы сидели в его ресторане в Чикаго. Я тогда не знал, какие у него планы. Но он мне объяснил, что ему нужна готовая платформа, которую можно поместить где угодно, и чтобы каждый человек смог почувствовать себя настоящим фермером». Voice over На Земле Брэду МакНамаре, впрочем, как и Илону Маску, тесно. Здесь Freight Farms уже зарекомендовали себя как успешный стартап. А вот разместить ферму на Марсе – это вызов, который они готовы принять. Брэд МакНамара, основатель Freight Farms Brad McNamara, Freight Farms co-founder «Главная проблема межгалактического путешествия – это провиант. Нельзя просто так взять и отправить еду в космос. «Марсианин» - классный фильм, но это пока не наша реальность». Voice over Переезжать куда-то из Бостона Брэд и Джон не собираются. «Здесь есть все, что нам надо», - говорят они. Вопрос о переезде для многих бостонцев совсем не актуален. Зачем уезжать из города, который каждый день можно открывать для себя с самых разных и неожиданных сторон? Причем культура, образование и технологии – совсем не единственное, чем прославился Бостон. Здесь было совершено идеальное ограбление — самая крупная в истории кража в музее - галерее Изабеллы Стюарт Гарднер. Stand up Karina Bafradzhian Ночью 18 марта 1990 года двое мужчин, переодетые в форму полицейских, пробрались в музей, украли 13 произведений искусств на сумму 500 миллионов долларов. Прошло много лет, но преступников до сих не нашли. Voice over В Бостоне есть много музеев, но самый необычный – это музей плохого искусства. В музей попадают не только произведения бездарных художников, но и работы, за которые автору просто стало стыдно. Главный куратор музея – Майкл Фрэнк (видео-портрет) - к такому смешному искусству относится с удивительной серьезностью. Он говорит, что у сотрудников музея нет цели высмеивать горе-творцов. Они просто хотят дать художникам право на неудачу. Майкл Фрэнк, главный куратор Michael Frank, curator-in-Chief, Museum of Bad Art «Я не считаю плохое искусство противоположностью хорошему. Судить искусство и разделять его на плохое и хорошее мне совсем не интересно. Мне интересно коллекционировать работы, которые задумывались как произведения искусства, но у художника что-то пошло не так». Voice over В галерее представлено около 30-40 работ. Всего в коллекции около 700 экспонатов, и она регулярно пополняется. Большая ее часть хранится у Майкла дома. Шедевры для музея он находит где угодно - и на мусорной свалке, и на блошиных рынках. Многие картины находят его сами. Он рассказывает, что посылки в музей приходят из самых разных стран мира. Благо, за все время своего существования – с 1994 года – популярности музей добился не меньшей, чем другие художественные галереи города. Stand up Karina Bafradzhian Моя школьная учительница рисования говорила, что я рисую хуже всех в классе, но если бы я знала, что есть такой музей, где выставляют вот такие картины, то я обязательно отправила бы сюда свои работы. Voice over Выставки в музее плохого искусства Майкл обновляет каждые несколько месяцев. Вход сюда свободный, потому прибыли от своей работы он не получает. Все исключительно из любви к искусству. Но не стоит думать, что такие картины не крадут. Еще как – говорит Майкл. Весь день находиться здесь он не может, а камер наблюдения в помещении нет. Этим порой пользуются злоумышленники. Были в истории музея и курьезные случаи, когда художники неожиданно для себя обнаруживали свои работы на стенах галереи. Майкл Фрэнк, главный куратор Michael Frank, curator-in-Chief, Museum of Bad Art «Один человек нашел картину в мусоре, долгое время хранил у себя, а потом подарил ее нам. Но потом автор этой картины увидел свою работу в нашем музее и попросил ее убрать. Оказалось, что это был профессиональный иллюстратор из DC comics. Он решил, что это плохо бы сказалось на его карьере». Voice over Для тех же, кому терять нечего, оказаться в музее плохого искусства, возможно, единственный шанс стать лучшим. Пусть и среди худших. А вообще бостонцы не соревнуются за статус лучшего. Они и так знают, что второго такого города в Америке нет, а доказывать что-либо другим – не более чем суета. Это город для своих. Не в том смысле, что приезжих здесь не любят. Как раз наоборот – любят, но эту любовь надо заслужить. Если вы создаете роботов…открываете ресторан-лабораторию… придумываете стартапы… вырисовываете на тарелке гастрономическое полотно из свежих и органических продуктов…или готовы пересмотреть свой взгляд на искусство и не бояться экспериментировать… а неудачи умеете превращать в целый музей…даже если вы просто лучше других носите шляпу…Тогда вы в Бостоне точно найдете свое призвание.
- NewsML Media Topics Arts, Culture, Entertainment and Media
- Topic Tags Бостон, США, Америка, туризм, штаты, интересно, большое путешествие
- Season Number 1
- Rights
- Program Name америка. большое путешествие (big american road trip)
- Network Current Time, VOA
- Expiration Date February 6, 2030 20:31 EST
- Episode Number 4
- Embargo Date February 6, 2022 20:31 EST
- Description English America. Big Road Trip: Boston
- Byline Карина Бафраджян, Михаил Маисурадзе
- Brand / Language Service Голос Америки