Америка. Большое путешествие: Сан-Диего
Metadata
- Америка. Большое путешествие: Сан-Диего
- January 25, 2022
- Category Америка. Большое путешествие
- Content Type Program
- Language Русский (Russian)
- Transcript/Script Америка. Большое путешествие: Сан-Диего СЦЕНАРИЙ SCRIPT SAN DIEGO Stand-up: Daria Dieguts Сан-Диего называют родиной Калифорнии. Это - один из самых густонасёленных городов США, расположенный на берегу Тихого океана. В Сан Диего самая высокая в стране концентрация военных - и это не удивительно - здесь вторая по величине базируется более половины кораблей ВМФ США. Это - город высоких технологий и передовых исследований, очень либеральный и консервативный одновременно. Он долгое время оставался в тени Сан-Франциско и Лос-Анджелеса, но местные жители утверждают - это ему только пошло на пользу ((NARRATION)) Описать Сан-Диего одним предложением - невозможно. Город с населением около полутора миллиона человек, похож на лоскутное одеяло. Беззаботные серфингисты здесь соседствуют с работниками офисов, в кварталах прямо на границе с Мексикой рассказывают жуткие истории о наркокартелях, а в бухте Сан Диего морские пейзажи прячутся за мачтами самых мощных в мире авианосцев. Это город идеальной погоды, где нет сезонов и плюс 20 градусов круглый год. Климат, плодородная земля (в городе почти шесть с половиной тысяч ферм) столетиями привлекали в Сан Диего новых жителей Stand-up: Daria Dieguts Колонисты прибыли сюда в середине 16 века, но пройдет еще почти двести лет, прежде чем появятся первые поселения. Именно с этого места началась не только история Сан Диего, но и всего штата Калифорния. ((NARRATION)) В 1850 Сан Диего вошел в состав США. на близлежащий Мыс Лома прибыли первые военные корабли. Базу морского флота в Сан-Диего основали в 1922 и по сей день ВМФ - это главный работодатель в городе, где проживает около 100 тысяч военных. SOT: Scott McGaugh , USS Midway Museum spokesman Сан Диего - родина морской авиации. Сто лет назад именно здесь осуществлялись первые посадки самолетов на авианосцы. Здесь - крупнейшая в мире военно-морская база и самое большое количество ветеранов. Поэтому, когда люди приезжают в Сан Диего, они хотят узнать, как можно больше о военной истории города. ((NARRATION)) Скотт Макгоу рассказывает ее с борта авианосца Ю Эс Эс Мидуэй, который служил в ВМФ США рекордные 47 лет. SOT: Scott McGaugh , USS Midway Museum spokesman Очень трудно понять, насколько большой и мощный Мидуэй, пока тут не побываешь. В длину этот корабль, как три футбольных поля. 30 метров в ширину, 70 тыс тонн, 2 тысячи помещений. Сплошная сталь. Он невероятно мощный. Если у среднего автомобиля мощность 200-250 лошадиных сил, двигатели Мидуэй выдают 212 тысяч лошадиных сил. ((NARRATION)) Корабль спустили на воду через неделю после окончания Второй Мировой войны. На протяжении 10-летия он оставался самым мощным авианосцем в мире. Масштаб поражает и сегодня.Это - настоящая военная база на воде – защищенная, как крепость, и способная разместить 137 истребителей SOT: Scott McGaugh , USS Midway Museum spokesman Авианосцы всегда на передовой. Мы называем их первопроходцами. Если дела плохи, первый вопрос, который задает Президент - “где наш ближайший авианосец?” Он отправляет его во Вьетнам, Корею - туда, где кризис. Для любого, кто служил здесь - это была вершина военной карьеры. ((NARRATION)) Боевым Крещением Мидуэя стала война во Вьетнаме, закончил службу он пол века спустя – после операции Буря в Пустыне, первой в истории выигранной исключительно силами с воздуха. С борта Мидуэя, построенного в сороковые годы прошлого века, без труда взлетали сверхзвуковые самолеты - 3 тысячи вылетов и ни одной потери. SOT: Scott McGaugh , USS Midway Museum spokesman Воздушный командир - “босс” - и его ассистент - “мини” - отвечали за все воздушные операции на палубе - за каждый взлет и посадку, за почти 200 человек, чей средний возраст - 19 лет, которые заряжали бомбы и заправляли грохочущие самолеты. И, заметьте, - мы сейчас пришвартованы к берегу. А эти ребята были в открытом море. Корабль все время делал вот так (качается). И ночью. И в дождь. ((NARRATION)) Условия на корабле тоже были только для закаленных. Одновременно на Мидуэй службу несли 3 тысячи человек. Все, кроме офицеров жили вот в таких каютах – трех уровневые койки и никакого личного пространства. Большинство курили – кондиционеров не было. SOT: Scott McGaugh , USS Midway Museum spokesman Около топливных баках и в некоторых других частях корабля, в том числе во время чрезвычайных происшествий, курить было запрещено. Но мужчины курили в свободное время. Многие работали оп ночам, поэтому свет тут не выключали, только приглушали с семи вечера до семи утра. ((NARRATION)) Закончил Мидуэй службу в 1992 году. Трудно представить, но авианосец хотели отправить на металлолом. Или на лезвия для бритв, как шутит Скотт. И лишь благодаря усилиям волонтеров он превратился в корабль-музей. На сегодняшний день – самый обеспеченный в мире. Stand-up: Daria Dieguts За пятнадцать лет с момента открытия Мидуэй не только побил все рекорды по популярности и посещаемости, но также превратился в весьма обеспеченный музей, заработав за эти годы 50 миллионов долларов. ((NARRATION)) На борту гордятся своими сотрудниками - многие из них ветераны ВМФ США. Рэнди признается - для него быть гидом - это как будто снова возвращаться в свои 18. SOT: Randy, museum guide “Служи во флоте и посмотри мир!” - это ведь так говорили? Представьте себе, вам 17-18 лет и у вас работа на палубе, с современными самолетами! Мы очень верили в свою миссию. В мои обязанности входило чинить самолеты по ночам, чтобы назавтра они были готовы к вылету. И мы знали - это надо сделать ((NARRATION)) Чувство долга и дисциплина военных в Сан Диего удивительно уживается с беззаботностью, которая бывает лишь в прибрежных городах . Утром - йога и пробежка, Вечером- серфинг и свежевыжатый смузи в одном из фруктовых баров, которых буквально по несколько в каждом квартале. Сан Диего, в первую очередь, конечно, город военных. Но вот во вторую - туристический. Ежегодно его посещают 36 миллионов человек. Stand-up: Daria Dieguts Туризм - второй по величине сектор экономики Сан-Диего. Слава всемирно известного курорта пришла го роду вместе с открытием отеля Дель Коронадо. ((NARRATION)) Первых посетителей тут приняли в 1888 году. Сегодня отель с викторианскими башнями и фасадом - одно из последних уцелевших деревянных зданий того времени SOT: Gina Petrone, historian Коронадо был самым большим электрифицированным курортом к западу от Миссисипи. Это было по душе обеспеченным американцам, которые приезжали сюда обычно на несколько месяцев и привозили с собой всю домашнюю прислугу ((NARRATION)) Подышать целебным воздухом океана в Коронадо приезжали 11 президентов США. Широкой публике он стал известен благодаря сценам из фильмов. Расположенный всего в двух часах езды от Голливуда отель часто превращался съемочную площадку SOT: Gina Petrone, historian Все началось еще в 1897 году - тогда здесь сняли первый фильм под названием “Собака, играющая с серфингистом”. Потом тут снималось много немого кино. Всего мы насчитали 64 фильма и шоу, события которых разворачиваюсь в Коронадо. Но, кончено, самым известным фильмом был “В джазе только Девушки! с Тони Кертисом и Мэрилин Монро ((NARRATION)) В не сезон самый дешевый номер в Коронадо обойдется в 350 долларов. На пике минимум 800 за ночь. Например, когда в июле в Сан-Диего городе проходит самый большой в мире фестиваль Комик-Кон - и знаменитостей здесь становится больше, чем в Голливуде Stand-up: Daria Dieguts Культурную жизнь в Сан-Диего можно разделить на “до" и “после" Комик-Кона. Билеты на фестиваль раскупают еще за полгода. Мероприятия длятся всего четыре дня, но для поклонников комиксов, видеоигр, сериалов и супергероев международный фестиваль комик кон - это визитная карточка Сан-Диего. ((NARRATION)) Сан-Диего родина комик-кона. Все началось в 1970, когда группа любителей комиксов собралась в одном из отелей города, чтобы обсудить новинки поп культуры. Со временем мероприятие превратилось в международный фестиваль. К Комик-Кону готовятся масштабно - не только перекрывают полгорода, но даже перекрашивают дома. Вместо привычных кирпичей - реклама с премьерами сериалов и кино. Вместо прохожих - герои фильмов и комиксов SOT: Michelle Pina, COMICON visitor Он проснулся в 8 утра, чтобы наложить грим! SOT: John Pina, COMICON visitor О да, у меня это заняло 5 часов! Мне даже пришлось взять выходной! Сперва я нанес по всему телу красную краску, А потом лишь - серую. Многие вещи мы делаем сами. Вот это, например, я сделал из куска дерева стоимостью в полтора доллара. SOT: Lex, COMICON visitor Меня зовут Лэкс. Мой герой - это не конкретный персонаж, а собирательный образ злодея из 80-х, 90-х и современности. Друг помог мне покрасить волосы. С жакетом и жилетом помогла подруга Клодиа, она шьет костюмы для комик кон и вот, осуществила мою мечту. SOT: Robert, COMICON visitor Сан Диего лучше других подходит для Комик Кона не только из-за достопримечательностей, здесь еще много пляжей, солнца. это - чудесное место для летнего отдыха. Или хотя бы для того, чтобы приехать и посмотреть на таких чудаков в костюмах, как мы. ((NARRATION)) На протяжении десятилетий у района, где сейчас проходит Комик Кон была дурная слава. Тут располагались бары и стриптиз клубы, где моряки искали покой после океанских бурь. Но в 80-х городские власти начали масштабные реформы и приняли решение построить здесь выставочный комплекс. Он стал центром новой деловой и развлекательной жизни города. Stand-up: Daria Dieguts Впервые в выставочном центре Сан-Диего Комик-Кон прошел в 1995 году. Тогда же в названии фестиваля появилась приставка - международный. ((NARRATION)) Всего за 4 дня Комик Кона город получает инвестиций на сумму 150 миллионов долларов. А презентации фильмов посещают актеры первой величины - от Анджелины Джоли и Скарлет Йоханссон до Тома Круза и Арнольда Шварценеггера. Единственное, о чем ностальгируют завсегдатаи Комик-Кона, это времена, когда в центре внимания фестиваля были герои рисованных комиксов, а не их ожившие на больших экранах Голливуда копии. Близость Фабрики грез в Сан-Диего ощущается сполна. Звезды кино, спорта и даже политики охотно приобретают недвижимость в фешенебельных пригородах города. Таких, например, как Ла Хойя, известная испанской архитектурой и белоснежными пляжами. Здесь повсюду кабриолеты, модные электрокары, арт галереи и спа-салоны. Цены на недвижимость - зашкаливают. Дома на берегу океана продают за 20 миллионов долларов. И это, несмотря на специфический запах в Лахойе, который может отбить аппетит даже в местных ресторанах высокой кухни. Stand-up: Daria Dieguts Благодаря особенному месторасположению в бухте Ла Хоя сформировался очень мягкий климат. Здесь никогда не бывает холоднее 10-12 градусов и даже летом температура редко поднимается выше 25. Такой приятный климат очень понравился местным морским львам, которые стали одной из достопримечательностей пляжа Ла Хоя ((NARRATION)) Они же - источник постоянного запаха, особенно в районах возле воды. Городские власти опрыскивают лежбища спреем - но такая процедура разрешена не везде. И пока муниципалитет ломает голову, а местные жители брезгливо прикрывают нос, счастливые туристы фотографируют греющихся на солнце и радостно позирующих семьями морских львов В центре Сан Диего находится один из крупнейших в США зоопарков. Всего за несколько часов тут можно побывать в тропическом лесу, африканской пустыне и на льдине с полярными медведями Stand-up: Daria Dieguts В Зоопарке Сан Диего животных не только кормят и ухаживают за ними, но и придумывают для них развлекательную программу. Фактически все как в детском саду Но главная гордость зоопарка – это список животных, которых удалось вернуть в дикую природу. В нем уже 44 вида и это только начало SOT: Alyssa, San-Diego Zoo Мы работаем над более чем 140 проектами в 60 странах. И у нас на счету очень много историй со счастливым концом. Большим успехом была наша программа, посвященная пандам, а также калифорнийскому кондору. Нам удалось восстановить популяцию этих птиц после того, как их осталось всего около 22 в начале 1980, а сейчас их больше 400. ((NARRATION)) Зоопарк находится саду Бальбоа. Это - один из самых старых парков в США и, пожалуй, главная достопримечательность Сан-Диего. Колокольную башню, Дом Прада и Лагуну де ля Флорес изображают на открытках, чашках и магнитах. Stand-up: Daria Dieguts Парк Бальбоа занимает территорию почти 500 гектаров. Это не только больше, например, центрального парка Нью-Йорка, но и в принципе - это самый большой парк Северной Америки. Здесь находится 17 музеев, огромное количество парков и памятников архитектуры. Парк Бальбоа во многом отражает историю самого Сан-Диего: в годы Первой и Второй мировой войны здесь располагались военные, а в бурные 60-е выступали Битлз и Роллнг Стоунз. ((NARRATION)) В парке Бальбоа все напоминает о периоде испанской колонизации. Да и в самом городе, как и по всей Калифорнии, говорят на двух языках. Сан Диего находится прямо на границе с Мексикой и этот пропускной пункт считается самым загруженным не только в США, но и во всем мире SOT: Pedro Rios, immigration rights activist Мы стоим на границе США, со стороны Сан-Диего, сзади - Тихуана, приграничный мексиканский город. ((NARRATION)) Тихуана - ближайшая соседка Сан-Диего - город известный высоким уровнем преступности и войнами наркокартелей. От США он огражден двумя приграничным стенами SOT: Pedro Rios, immigration rights activist Та что дальше - это новое ограждение; прежде высота стены составляла три с половиной метра, а новая - выше пяти. А стену поближе закончат до конца года - она будет высотой в три этажа. ((NARRATION)) Сан-Диего часто оказывается в эпицентре миграционных кризисов. Педро помогает тем, кто спасаясь от преследований в родной стране пытается получить в США убежище. SOT: Pedro Rios, immigration rights activist Согласно статистике ФБР, Сан-Диего, как и Эль Пасо в Техасе, - одни из самых безопасных городов. Очень обидно слышать в новостях, что через границу идут преступники. Это не так, но люди, которые не живут в приграничных городах, верят в это. Города на границе - это настоящие ворота культурного и экономического развития всей страны. Из Мексики США импортируют много продуктов, рабочей силы. ((NARRATION)) Америку без мексиканских овощей действительно не прокормить, но вот Сан-Диего город вполне автономный. Самая популярная концепция последних лет - “с фермы - на стол” - только органическое и только выращенное поблизости. Именно такие продукты предлагают в магазинах семьи Стейли SOT: Christina Stehly, Stehly Farm Organics store owner Люди доверяют нашему имени - это синоним качества. Мы снабжаем округ Сан-Диего овощами и фруктами на протяжении последних 20 лет. Мы сотрудничали с самыми крупными магазинами, и люди знают наши товары. Stand-up: Daria Dieguts Здравствуйте - можно мне пожалуйста тост с авокадо? слышала он у вас восхитительный Тост с авокадо - король всевозможных завтраков, ланчей и бранчей. Не только в Америке, но и быстро набирающий популярность во всем мире. ((попробуем вырезать из стендапа )) Это авокадо с фермы семьи Стейли в окрестностях Сан Диего. Всего в городе эту ягоду выращивают почти на шести тысячах гектаров земли SOT: Noel Stehly, Stehly Farms organics owner Авокадо очень популярно. И это тренд. Надеюсь, он продлится. Его популярность возросла просто невероятно: когда я закончил колледж, ((Графика)) у нас был рекордный урожай в Калифорнии - что то около 27 миллионов килограммов. Фермеры зарабатывали где-то около 25 центов за килограмм. А сегодня мы выращиваем миллиарды фунтов, и зарабатываем больше 2 долларов за кило. Все потому, что популярность и потребление выросли колоссально. ((NARRATION)) Ноэль Стейли - фермер в третьем поколении. Он вырос в Сан Диего, подумывал быть агентом секретной службы, получил диплом магистра в сфере международных отношений. Но вскоре понял, что его тянет в семейное дело SOT: Noel Stehly, Stehly Farms organics owner Это все, чего я хотел с самого детства - возиться в земле. Хотя, по правде, сейчас больше приходится иметь дело с бумагами ((NARRATION)) Фермой Ноэль управляет вместе с братом. Под их руководством бизнес модель изменилась. Они начали сами паковать фрукты, расширили ассортимент, получили сертификаты на органическую продукцию и открыли магазины. С самым большим поставщиком авокадо на рынке США- Мексикой - конкурировать не приходится, говорит Ноэль. Ведь местные производители могут обеспечить только 20 процентов спроса на внутреннем рынке SOT: Noel Stehly, Stehly Farms organics owner У каждого из нас - у Мексики, Чили и у Калифорнии - есть свой сегмент рынка. Люди знают наш бренд - как он выглядит, какой у него вкус. И вкус действительно отличается. Если кто и страдает от Мексики, так это Чили ((NARRATION)) Впрочем, несмотря на популярность авокадо, золотой жилой зеленый фрукт не стал. Все из-за резко подпрыгнувших цен на воду SOT: Noel Stehly, Stehly Farms organics owner Производство авокадо в округе Сан-Диего зависит от количества доступной воды. Её сюда доставляют по каналам из реки Колорадо и с Севера Калифорнии. Фермеры могут брать только то, что остается после обеспечения нужд населения. Но, поскольку население выросло, а предложение - нет, цены на воду подскочили. ((NARRATION)) Город импортирует до 90 процентов воды, предназначенной для потребления. Дефицит в первую очередь бьет по фермерам, многие из которых выходят из бизнеса. Ноэль жалуется и на другие ограничения. Недавно он продал в Аризону часть техники, которая согласно законам Калифорнии, устарела и выбрасывает слишком много углекислого газа. Однако даже несмотря на трудности, Ноэль остается в любимом деле SOT: Noel Stehly, Stehly Farms organics owner Я, знаете ли, сноб - если кто-то сорвал апельсин для меня, я его не ем Daria Dieguts - Правда? - Я и сам не понимал, но заметил - люди мне предлагают апельсин - и я всегда отказываюсь, если он не из моего сада ((NARRATION)) На двоих у Ноэля с братом 6 дочерей - по три у каждого. Продолжат ли семейный бизнес по выращиванию авокадо и фруктов, девочки еще не решили SOT: Noel’s daughter1 Мы всегда помогали родителям и хотели бы и дальше участвовать в бизнесе SOT: Noel’s daughter2 А я хочу быть следователем, но здесь правда классно. И трудно сказать, что будет дальше - ведь с этим местом у нас связано столько воспоминаний SOT: Noel’s daughter3 ++ Я вообще хочу вырасти и открыть линию модной одежды, но работа тут мне тоже нравится ((NARRATION)) В фасовочном зале на ферме упаковывают последние коробки - уже завтра они окажутся на прилавках магазина Стейнли, в органических ресторанах и супермаркетах ((Daria Dieguts)) Ноэль, я не мог уехать не спросив - ну как же все-таки правильно чистить авокадо? SOT: Noel Stehly, Stehly Farms organics owner Вот моя теория: нужно просто разрезать тут, вот у вас две половинки. Потом накалываешь косточку и переворачиваешь. Ну а теперь можно есть прямо отсюда ((NARRATION)) Стивен Мейфилд из университета Калифорнии Сан Диего тоже занимается культивированием зеленого растения. Впрочем, при помощи биотехнологий он превращает его в нефть и пластик В лаборатории Стивена Мэйфилда из университета Калифорнии в Сан Диего полки заставлены колбами с зеленой жидкость. Вещество ядовитого цвета - это водоросль. Так называемая ряска, которая собирается на поверхности воды. Тридцать лет назад Стивен начал изучать это примитивное растение, чтобы понять, как гены влияют на фенотип - цвет или размер. Однако вскоре пришел к выводу - простая водоросль не так проста. SOT: Stephen Mayfield, professor of Biology at UC San Diego Мы называем это одомашниванием. Лучше всего эту концепцию можно проследить на примере собак или сельскохозяйственных растений. Но давайте возьмем собак. В прошлом они были волками или койотами, но вот домашние любимцы из них были не очень. Но потом, за тысячу лет из-за изменений генетики, из-за скрещивания и селекции, мы сделали из них домашних животных, таких например как чихуахуа. Мы меняем генетику, чтобы сделать собаку-сторожа или охотника. Мы можем делать то же самое с водорослью - мы учим ее быть тем, чем хотим. ((NARRATION)) Манипулируя молекулами и генами, Стивен смог превратить водоросль в лекарство для лечения вирусных инфекций. А затем и вовсе - в топливо. Заменить водорослями бензин оказалось накладно. К тому же сказались расцвет рынка электромобилей и шельфовая революция в США. SOT: Stephen Mayfield, professor of Biology at UC San Diego Не стану говорить, что мы бы не добились конкурентной цены. Мы могли бы увеличить эффективность. Но ни одна отрасль никогда не идет от нуля до конкуренции с самой большой в мире индустрией. Так просто не работает. ((NARRATION)) Главная цель экспериментов Мэйфилда – создать материал, который придет на смену пластику, чтобы остановить загрязнение окружающей среды. Например, как вот в таких шлепанцах из водоросли, которые способны раствориться в океане за 2 года Stand-up: Daria Dieguts Шлепанцы из водорослей очень сложно отличить от пластиковых. Они выглядят точно так же, носятся по несколько лет. ((NARRATION)) Главная разница заключается в том, что эти шлепанцы - растворимые. Первые образцы сделали в этой лаборатории, но у университета Сан-Диего уже есть договоренности с крупнейшими производителями обуви на разработку специальных моделей. Стивен на этом не останавливается и уверяет - водоросль может планету не только очистить, но и накормить. SOT: Stephen Mayfield, professor of Biology at UC San Diego Будущее за продуктами, которые не требуют много воды и земли для выращивания. Эти ресурсы все больше и больше в дефиците. Население растет, а значит, нам нужно будет больше белка. И водоросли могут нам его обеспечить. ((NARRATION)) Сан-Диего не живет по шаблонам: центр военно-морской мощи США и столица супергероев; пляжный рай и приграничный пропускной пункт; Мекка для фермеров и знаменитостей. Какими бы разными не были его жители, в Сан-Диего каждый находит свою пристань - будь-то первые европейские колонисты или современные мечтатели - магия здешних улиц легко превращает гостей в горожан.
- NewsML Media Topics Arts, Culture, Entertainment and Media
- Season Number 2
- Rights
- Program Name америка. большое путешествие (big american road trip)
- Network Current Time, VOA
- Expiration Date January 24, 2030 20:36 EST
- Episode Number 26
- English Title America. Big Road Trip: San Diego
- Embargo Date January 24, 2022 20:36 EST
- Byline Дарья Диегуц, Давид Гогохия
- Brand / Language Service Голос Америки